土曜日, 10月 22, 2005

日本2005年山の会1愛媛 138

二週間前に善通寺山の会と一緒に高知県にある山、カマガ森を登る事になりました。木・金曜日ちょうさ祭りを二日間をしとて、サッカー試合が土曜にあって、その日曜日は山を登って。。。
   当然に月曜日は風邪に捕まった。:b

About 2 weekends ago, I climbed up a mountain known as Kamegamori in Kochi prefecture. That week, I carried/pushed the 1500 kilo portable shrine around the town on Thursday and Friday, partook in a Soccer game on Saturday, and then climbed the mountain on Sunday...

It was only natural that I ended up catching a nasty cold by the next Morning. (It was a good think that monday was a national holiday!!)

金曜日, 10月 14, 2005

日本2005年財田秋祭り2 083

祭りのちょうさに乗せてあるの顔。
面白いと思ったのは、祭りでのちょうさにこんなデザインがよく出ています。しかし、デザインが面白いことでは無く、絶対に触っちゃダメという事が面白いと思います。そして、祭りが終わって空気だけで、何人くらいが頑張ってちょうさの顔を洗う事になります。

財田秋祭り

Last weekend I partook in the local Autumn Festival. One of charming elements is that the men in each locality (I live in a town, which will soon become part of a city, but for the time being the town is divided up into 7 `neighborhoods`) get to spend two days in a row pushing a 1500 kilogram float around the town. Throughout the day, we make stops in at various festival locations. At each stop, the `pushers` of all seven floats get together, and follow a ritual of actually lifting up each float, removing the wheel base, rotating it around, and running it around the camp. At which point, the float is blessed by Shinto priests. Most of the festival injuries occur during this point. Lifting a 1500kg float with a random assembly of people is not a particularly smooth process, and for the first couple attempts, one of the corners will be dropped, sometimes throwing the `flag carriers` and the `watchman` from the float.
But... despite x-many years of seeing, and riding on motorized Oktoberfest and Christmas parade floats, having to actually lift something of that size off of the ground has given me a newfound appreciation for the `significance` of these floats/portable shrines. :D

土曜日, 10月 08, 2005

日本2005年財田秋祭り 023

今週が財田祭りだった。カナダでの祭りとは結構違いがあった。カナダでのパレードは、ディスプレイを自動に動けるように車の上に置きます。日本では、車を使わずに、三十人男性が太鼓だいを運ばなければならない。体中が今日疲れているが、本当に楽しかった二日間が過ごせました。
  This week we had the local Saita (town's name) Festival. Japanese and Canadian parades are quite different. The parade floats in Canada are usually placed onto a motorized truck base, and people walk around or ride on them. Floats in Japan are instead carried/pushed (alternatively) by large teams of 30 people. I'm completely exhausted from carrying one around for 2 full days, but I had a really fun time at the festival.