火曜日, 7月 25, 2006

落ち着いた雰囲気?  (大引越し1の前)


ケベックの旅行 003
Originally uploaded by Ryuugakusei.
今は不思議な落ち着いた気持ちを感じている。
今週末は一年ぶりに「大引越し」が来た。一年間は香川県の三豊市で国際交流員として働いた。最初からは三年間やろうと思っていたが,元々働いていた町が合併に捕まれて,僕の役がリストラされた。変な状態でJETとして国際交流員の役を「リストラされるしかなかった」と予算のきつさで言われたが,その後個人で契約のオファーが来た。新しいオファーの給料が先より三分の二だけではなく,JETの研修や通訳の講座には参加出来なくなるので僕その新仕事を断った。

   まあ,それと..  田舎に住む体験が出来た良かったと思うが,人生を成長させるために次のロールに続けた方が良かっただろうと考えて来た。来週から大阪に引越しして,カナダの領事館でしばらくインターン・プログラムに参加する事となった。始まると,すぐMIXIやブログでアップデートしるので,何か質問等があったら自由にコメントを下さい。

   そして,九月から日本で大学院生になる。 研究と論文の全部は日本語と韓国語でしなければならないが...  頑張ろう!!!!

    写真は,カナダのケベック州のモントリオール市で撮った。ポストのテーマとは何か違うが,今の自分の気持ちとは,なんとなく,マッチした。

   また宜しく! 

日曜日, 7月 23, 2006

A Basic Outline of the Japanese Educational System


東京2006六月 117
Originally uploaded by Ryuugakusei.
I'm entering the system towards the latter end of the cycle over here, but have managed to accumulate some teaching experience at a few of the levels. So I thought I`d try outlining the basic levels Japanese education system their accompanying ages/grades. I've written this in an overly simplistic manner, so please feel free to add commentary and corrections as you might see fit.

システムの最後の方から入ろうとしているが、いろなレベルでの教える体験はもう出来ているので、簡単な言葉を使って英語で日本の教育システムについて紹介しようと考えていました。何か情報が足りないか間違えている事を見つけましたら、ご自由にコメントを通じて教えてください。また宜しく!

日本の教育システムのレベルと説明:

保育・幼稚園 (Hoiku/Youchien) Houiku is preschool and has children as young as two in attendance. Youchien is the Kindergarten equivelent, and accomodates children up to 5 years of age. These are generally privately operated, but many of the small towns that haven`t yet been hit by `amalgamation fever` often run their own Hoiku/Youchien centers.

小学校 (Shogakkou) shogakkou is elementary school and covers children from 6 years of age to 12 years. Until just a few years ago, half-day classes were required on Saturdays. However, following some of the political movements to cut down on `student stress levels` obligational Saturday classes were removed from most school boards. As of 2006, the National government has introduced a plan to incorporate basic English classes into the elemtary school system. (But... doesn`t seem to have come up with a solid plan to implement this requirement.)
In Japan, class sizes are very large, and most classes are conducted in the lecture/note-taking style. An interesting touch is that clean-up of the school and lunch distribution are taken care of by the students. There are daily `cleaning periods` where classical music is played, and the entire student body takes care of the various clean-up tasks. Including sweeping, mopping, wiping and washing the blackboards, picking weeds, wiping the desks, cleaning up around the pool (many elementary schools have their own pools!!) and cleaning up the Unicycle range. (All the elementary school`s I`ve visited have enough unicycles on a rack for an entire class at a time!!!) At lunch time, all of the students have a `lunch prep uniform` including a white hat, mask, gloves and doctor-style robe/jacket. All of the students walk down to the lunch distribution room with the Teacher, and carry each of the pots, spoons, bins, and milk cases to the classroom in pairs. Each student brings their own cloth table napkin, chopsticks, cup and toothbrush. After the lunch is distributed, extra food is distributed through `paper-rock-scissors` challenges among the classmates, and the end of the lunch period is accomodated by a song for synchronized toothbrushing.


中学校 (Chuugakkou) Chuugakkou is middle school/Junior Highschool and last for 3 years, from 12~15. The types of classes are similar to North American ones, but I was surprised to hear there aren`t any Design and Technology courses. Sports clubs begin at the Chuugakkou level, and are very time intensive. When one joins the Baseball, Kendo, Karate, Volleyball or etc... club, they are expected to practice each day on Monday to Friday after school for 2~4 hours, and also for a half-day on Saturdays. Saturday classes were dismissed with the `stress-reduction` educational movement a few years ago, but Saturday sports practices have filled up that resultant gap. Until 2006, English curriculum begins at the Chuugakkou first year level as a mandatory subject, and continues through Koukou/Highschool. A curious feature of the Japanese system has been the introduction of the ALT (Assistant Language Teacher) through the JET (Japan Exchange and Teaching) Program where Foreign University graduates are recruited to assist English classes at the Jr. and Sr. highschool levels.

高校 (Koukou) Koukou is the highschool equivelent. Classes are mostly a continuation from the Chuugakkou curriculum, but a few optional courses are added and the availability of afterschool clubs/sports are expanded. Koukou runs from mid 15 to 18. A really important element that I didn't mention earlier is that progress from each level of schooling is not determined by class marks and attendence, but is determined by the entrance examinations for the following level of education. Because the content of the entrance examinations for the next level of education are often arbitrary to the educational requirements of the former level, a majority of students are systematically forced to begin attending private Juku. (Cram schools) Because students marks aren`t relevant to a student`s educational continuance, and teacher evaluations are not conducted, the prevalence of the Juku system has led to some serious academic discrepancies. Many teachers `moonlight` at evening Juku`s and are said to `conserve` their energy for their evening classes. (Where teacher evaluations highly affect the teacher`s salary.)


大学 (Daigaku) Daigaku is University. University in Japan has three classifications. 専門学校: (Senmon Gakkou) Specialty schools, similar to the Canadian equivement of a Specialty College (As opposed to a University.) There is 短大 (Tandai) which is a 2-year college course. These are for students who wish to enter the workforce quickly, and then the 4-year 大学 (Daigaku) for students looking for honour degrees, or to continue their education. A curious feature is that if a student can pass the incredibly difficult entrance exam to enter their school, graduation is pretty much guaranteed. Graduation essays are not often required, and students will take an absolute minimum of classes in their 3rd and 4th years to conduct 就職活動 (Shuushoku Katsudou) or the Job search. Companies in Japan hire graduates at least a year before their Graduation. Taking a year off after Graduation (to `find` one`s self) is frowned upon, and having gaps in a resume can lead to many difficulties during a job search.

大学院 (Daigaku-in) or Graduate school. This is where I`m entering the system. I`ll be entering at 26, but the average starting age is 22 or 23 following University Graduation. Entrance general consists of an even more impossible exam than the Undergrad one, but there are exceptions to the rule. I've managed to get through on the strength of a research proposal (4000-Sino-Japanese character length) and Interview. I will certainly devote myself to my own research, but Graduation from Japanese Graduate schools is nearly guaranteed after two years. (The emphasis having been put on the entrance exam...) which has resulted in many Japanese Grad schools having a rather poor International ranking. Most of my former Professors have seriously recommended that I consider attending Grad school in the States, but as my research is focused on minority groups in Japan and I`ve gotten comfortable with the details of my upcoming scholarship I'm prepared to settle down here for the next two years...

博士 (Hakase) or PhD... Dear goodness...
I can only speculate......... I`ll look into the details and update this posting once I stop freaking out about writing having to write my Graduation thesis in Japanese.......... (>o<) D`oh!!! What was I thinking when I applied...

金曜日, 7月 21, 2006

カナダでの中華料理っていうのは


日本2006年度 085
Originally uploaded by Ryuugakusei.
   日本で「中華料理を食べよう」って言ったら、
メニューは大体最初から決まってある。まあ、日本での
中華料理も好きですが、それぞれの店であるメニューは
なかなか変わらないみたい。

    先月カナダにちょっと帰って来た。
そのうちに久しぶりに本番の中華料理を食べたって感じだった。
他民族に中心している国のいいところは、インド料理だったらインド人が店長、ブラジル料理だったらブラジル人が店長、スペイン料理等もほとんどそう。 

   中華料理には、中国は国事態で広くて、人口が10、0000、0000人過ぎているし、6000年の歴史も立っている。こういう関係と移民が多い関係で、カナダで中華を食べようと友達に聞いたら、答えはどうなるかなぁ?

   実家に帰って、友達に「中華を食べよう」と聞いて、彼の答えは: 「じゃあ、どんな中華にしよう? 上海料理? 北京(Beijing)料理? 香港料理? 西安料理? 台湾料理?等等と答えてきた?   最近、僕の実家で台湾料理が流行っているみたい。Bubble Teaのセットも可能性となっている。 

    この画像は、トロントの北のマークハム市で撮った。米国辺りの一番大きい中華街がある。しかし、道にあるのそれぞれの店があるところより、新宿の109のデパートの大きさとは近い?  

   このWest Pacific Mallのお好みの場所は三階にある。そこで、五つの繋がっているレストランがある。五枚のメニューで、同時に中華(シルク・ロード系)・日本料理・寿司・タイ料理・韓国料理・と台湾風のバブルTeaから注文する事が出来る!!  :D   舞句わくわくしちゃうの注文は: 前菜で対の辛マンゴ・サラダを注文して、飲み物はセサミのBubble Tea,次は中華のBlack Bean Sauce Beef and Green Peppers、ミニ寿司の盛り合わせ。もうお腹に入らんと思うが?  韓国のブルコギを注文してから日本のわさび味のアイスクリームのデザートは最高????    

    (宝くじを優勝せずに、一発でそんないっぱい食べれんと思うが、結局の値段は多分6000円以内に出来ると思う。)

日曜日, 7月 16, 2006

東京のなんじゃら祭


東京2006六月 067
Originally uploaded by Ryuugakusei.
久々なぁ?  

   先月東京へ行ってきた。その後カナダにも行って来た。最初は東京:

東京の浅草辺りの一泊二千六百円ホステルで泊まっていた。面接のために東京行っとったので、ワールドカップの間にTVがあるホステルで泊まるのはちょっといかんと気づいたが、泊まっているうちにホステルの周りで近所の祭が行った。
   祭の男性の格好には、なかなか慣れないだろう。ミニスカートみたいな格好で別にいいんだけど、なんでパンツがこんなに出る必要があるだろう。(笑) 後ろから見たら、もっと危険だった。しかし、このブログの観客者のためにその写メは見せない。

    東京はかなりいい街と思った。市内が大変込んでいるが、自然が出ているところもよくあるし、築地刺身マーケットもある。

   

火曜日, 5月 30, 2006

Fearsome Temple Guardian (@Fushimi Inari)

この前、京都の無茶かっこいいい伏見稲荷を見に行っとってきた。すごい景色を見ながら、この犬・キツネの象が目にかかった。

無茶かっこよくない? :D

今は(秘密だけど)仕事中なんだから、長く書けない。。。

じゃあ、後でね。

?舞久

水曜日, 4月 26, 2006

2006年四月財田ハイキング・満濃公園

この前の週末には財田町の町民とハイキングをして来た。途中でこの小さな島にすれ違った。左側の若い男子が島から島跳び越えていました。かなり頑張ってた?

土曜日, 4月 15, 2006

The Crazy Monk Mountain of 雲辺寺


雲辺寺 073
Originally uploaded by Ryuugakusei.
なんでだろうが、このお坊さんの像に気に入ってた。ノラHyenaと中良く出来るお坊さんはかっこいいと思う。かなり噛まれる動物なんだから。

  今の家でノラ猫とノラ蛇はよく来ている。蛇はどうでもいいが、猫達に毎日餌をあげちょる。

  だけど、やっぱ。。 自分は犬はと気づいてきている。 (OuO)/

The Crazy Monk Mountain of 雲辺寺


雲辺寺 081
Originally uploaded by Ryuugakusei.
今のクレイジー・ハイキング時期に、面白いところを見つけた。また八十八箇所の一文やけど、
  森の方は約二時間登ってて、頂上ではお坊さんの像が登った山の山ほど多かった??  

次の三枚の画像で、雲辺寺の頂上を紹介しま?す。
  
  最初はお寺の庭のところだ。寝ている大仏さんがいっらっしゃいました。うしろに中国系のPagodaが見えますが、こんなPAGODAは日本にも出ているんだろう。
  

火曜日, 4月 11, 2006

金比羅山 111


金比羅山 111
Originally uploaded by Ryuugakusei.
なんでだろうか解らんないが、
金毘羅山を上り途中で増のゾウが出ていた。
詳しい説明をかなり探していたが、
やっとのクルーが「アフリカ・増」しか
書いてなかった。金毘羅山の歴史とアフリカ増との関係は何かがあったんだろう。面白いのは、その白い線だ。っていう意味は、だれかが増のブロンズの部分を一戸ずつで山を登って、現場についてから12個の分を合わせて、ウェルダー火の機会で増の部分を集まってゾウを作った。

  (子犬の)ハチコさんのゾウも
この当たりにあった。ハチコ物語に金毘羅山が
出ているので、直接の関係があったが、アフリカ増さんは??
   ご存知している方。。。  教えてね?

When climbing up Mount Compira this time, one of the curiousities I noticed was this statue of an "African Elephant." I'm really curious as to the connection of the African Elephant to Mount Compira, let alone wondering whether there actually is any.

   The obvious white marks indicate that the bronze sculpture was carried up the mountain in 12 separate pieces, and then welded together where they now stand.

A sculpture of the puppy `Hachiko` also stands nearby. But Mount Compira was featured in the famous `Hachiko`s story`... So, I still really wonder why there stands an "African Elephant" here... I plead for the enlightened few to share the story with me...

土曜日, 4月 01, 2006

金比羅山 031


金比羅山 031
Originally uploaded by Ryuugakusei.
先週末にはまたお遍路をして来た。今回は金比羅三と雲辺寺へ行って来た。本当にきれいだった。この神社が金比羅山の本社のちょっと下にある。

月曜日, 3月 27, 2006

八十八ヶ所:徳島1


17860140
Originally uploaded by Ryuugakusei.
今年からはお遍路に気に入ってきた。
四国に住んでいるとは、大きい関係があると思うが、今週は参加しお遍路の写真をポストしようと考えている。この写真は香川から歩いて徳島県へ行った時の画像。

   昨日は金毘羅山をまた登って、一昨日は観音寺市の雲辺時の山も登ってきた。ちょっと激しかった登りだったが、景色は本間にきれいだった。

   写真はまだカメラに入ったままが、今晩はアップロードしようと考えているとして、その後はブログに乗せよう。

金曜日, 3月 03, 2006

八幡山


17860180
Originally uploaded by Ryuugakusei.
近所のお寺で、小学校二年生生徒のあずさちゃんが自分の坊さんの家族に紹介して頂きました。彼らはこの頃に成人式の準備をしていました。

月曜日, 1月 30, 2006

バンコク旅行2006年 114

I`ve ended up quizzing some of the local Japanese
elementary school students where I`m living to see what they
thought the fruits were.

The top: They thought `carrots or persimmons`
Answer: mango.
2nd to top: They thought: `orange or grapefruit`
Answer: starfruit
2nd from bottom: They thought `coconut`
Answer... um.... Jackfruit, maybe... :b
Bottom: They thought, sweet potato with black sesame seed garnishing...
Answer: plain and dyed Dragon fruit.
In the bowl just out of the frame were Lychee, and the King of Fruits, Durian.

金曜日, 12月 30, 2005

関西美術展示 130


関西美術展示 130
Originally uploaded by Ryuugakusei.
彼にも僕を書いてもらった??
  四歳のよしゆきさんの作品です。

胸だそうところは胸毛ではないので、ご安心して。ジャケットのカッフのところにファーが着付けているだけ。 (OuO)/  

関西美術展示 128


関西美術展示 128
Originally uploaded by Ryuugakusei.
時々、電車を乗りながら、乗っている人の絵を描くのが好き。この前は寝ている人の絵を描きながら、近くに座っていた四歳の子供が私の絵に気に入った。そして、見せて説明して彼は喜んで笑ってた。で、彼の絵も描き始まった。

   髪の毛から誰が描いてているとすぐ解った?。この電車は三時間残っていたので。。。

東京千葉 017-1


東京千葉 017-1
Originally uploaded by Ryuugakusei.
このレストランはぺーヨンジュン(ヨン様)や2002年のワールドカップのテーマに中心しているのレストラン。ちょっと観光的な店だったが、メニューはまた美味しそうだった。

  This restaurant rotates around a theme focusing on the 2002 World Cup and likeness of the Winter Sonata star, Bei-Yonjyun (Yon-sama) A little too touristy for my tastes, but the menu selection did look appetizing none the less.